TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1993-06-04

English

Subject field(s)
  • Optical Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications optiques

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2011-02-04

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Drugs and Drug Addiction
Universal entry(ies)
C12H16N2
formula, see observation
61-50-7
CAS number
DEF

Alkaloid found in the leaves of plants that have hallucinogenic properties, especially Mimosa hostilis and Prestonia amazonica.

OBS

It is believed to be the active ingredient that brings about the psychologic effect.

OBS

2-(1H-indol-3-yl)-N,N-dimethylethan-1-amine: The capital "H" and "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The capital "N" must be italicized.

OBS

Chemical formula: C12H16N2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Drogues et toxicomanie
Entrée(s) universelle(s)
C12H16N2
formula, see observation
61-50-7
CAS number
DEF

Psychotrope de type psychédélique [...] dérivé de la tryptamine [et] présent à l'état naturel dans des plantes.

OBS

2-(1H-indol-3-yl)-N,N-diméthyléthan-1-amine : Les «H» et «N» majuscules s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Les «N» majuscules s'écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C12H16N2

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1989-04-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Communautés européennes.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2010-08-05

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Operations (Air Forces)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Regional Air Control Element Officer in charge; RACE OIC: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Officier responsable de l'élément régional de contrôle (Air); O Resp ERCA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2023-11-15

English

Subject field(s)
  • Amplifiers (Electronics)
DEF

An amplifier attached to one or more analog input channels, that adapts the analog signal level to the input range of the succeeding analog-to-digital converter.

OBS

analog input channel amplifier: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Key term(s)
  • analogue input channel amplifier

French

Domaine(s)
  • Amplificateurs (Électronique)
DEF

Amplificateur placé sur une ou plusieurs voies d'entrée analogique, et servant à adapter le niveau des signaux analogiques à la plage d'entrée du convertisseur analogique-numérique installé à sa suite.

OBS

amplificateur d'entrée analogique : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Amplificadores (Electrónica)
Delete saved record 5

Record 6 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Finance
OBS

allocative key: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

clé de répartition; barème de répartition : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 - external organization data 2023-01-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • plastic ankle piece molder

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1995-03-11

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • The Legislature (Constitutional Law)

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2016-11-30

English

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
DEF

An automated design tool that accepts information about a program's design and produces such outputs as module hierarchy diagrams, graphical representations of control and data structure, and lists of accessed data blocks.

OBS

design analyzer: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE)

French

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques
DEF

Outil de conception automatisé qui reçoit les informations sur la conception d'un programme et produit des sorties telles que des schémas hiérarchiques modulaires, des représentations graphiques de structures de contrôle et de données et des listes de blocs de données sollicités.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2001-06-21

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Biochemistry
CONT

Aspartate kinase (AK) catalyzes the first reaction of common biosynthetic pathway of threonine, lysine and methionine in plants and bacteria.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Biochimie
OBS

L'aspartate kinase (AK) catalyse la première étape de la biosynthèse commune à la thréonine, à la lysine et à la méthionine chez les plantes et les bactéries.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: